有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了!

英文原文: You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is...

77. Your Cheating Heart 78. Danny Boy 79. Chasing The Sun 80. Blowing In The Wind 81. Glad You Came 82. Devoted To You 83. San Francisco 84. Cotton Field 85. Sugar, Sugar 86. Top Of The World 87. You Light Up My Life 88. Rose Garden 89. I Just Call...

You took my heart away away away away My head is blown away away away away 你就是传说来自天堂的魔鬼 You should took my heart away away away away away away away 来自天堂的魔鬼原唱是谁 据悉,这首歌的原唱就是邓紫棋,歌曲收录在邓紫棋专辑《新的心跳中》。

I turn my back and you're messin' around I'm not really jealous don't like lookin' like a clown I think of you ev'ry night and day You took my heart then you took my pride away I hate myself for loving you Can't break free from the things that you ...

更多内容请点击:有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了! 推荐文章